Angel’s Tale (歴史の天使)

ANGEL’S TALE

 

Mune no oku tojikometa
tooi hi no taisetsu na
angel’s tale

eien no koi wo shita
tameiki mo azayaka na omoi wo

iki wo tomete mitoreteita
afureru youna kagayaki

ano furisosogu yuki no veil
sono mukou ni anata wo mita

masshiro na machi nami ni
maiorita tenshi no youna egao

moshi kanau nara himeta omoi
uchi aketeita desho

naze kono ude wa hane janai
anata wo tada miageru dake

aa, konna furisosogu yuki no hi wa
atsuku tomoru setsunai SECRET

mune no oku tojikometa
tooi hi no taisetsu na
Angel’s Tale

————–

 

 

Dentro de mi pecho guarde,
Valiosamente los días distantes.
Cuento del Ángel.

Un amor eterno.
Despierta suspiros en mis pensamientos,
Pierdo el aliento al reconocer esa paz que viene de ti.
AH! Rodeado por un velo de nieve,
Te veo del otro lado.

Surgiendo en las calles puras,
Recuerdo tu sonrisa angelical.

Separe mis sentimientos de ti,
De mi pobre interior.

Por que no tengo alas?
No haría otra cosa que mirarte.
Esos días tan llenos de nieve,
Su palidez se reaviva en secreto…

Dentro de mi pecho guarde,
Valiosamente los días distantes.
Cuento del Ángel…

 

 

 

ROENTGEN STORIES N° 2

 

 

Anuncios

Comentar

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: